為紀(jì)念第一次世界大戰(zhàn)100周年、第二次世界大戰(zhàn)69周年,10月8日下午,“東京審判:被忘卻的紐倫堡”國際研討會作為中國展團最重要的活動之一在法蘭克福書展隆重舉辦。國家新聞出版廣電總局出版管理司司長張福海出席研討會并講話?!都~倫堡和東京審判之后》德文版作者、德國逃亡-驅(qū)逐-和解基金會主任曼弗萊德?基特爾,中文版譯者呂澍發(fā)表演講。我社社長韓建民、德國德古意特出版社總裁馮守望致辭。本次研討會由我社、環(huán)球新聞出版發(fā)展有限公司和徳古意特出版社共同承辦。

張福海司長在講話中指出,上海交通大學(xué)出版社和德古意特出版社共同出版的《紐倫堡和東京審判之后》有著非常重要的意義。她通過對歷史真相的呈現(xiàn),使得我們對那個時代歷史的研究提高到一個精準(zhǔn)的標(biāo)準(zhǔn),這正是我們出版人應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任和使命。在此,我向上海交通大學(xué)出版社和德古意特出版社表示深深的謝意,謝謝你們秉持了出版人的良知和使命,為我們出版了這樣一套好書。希望通過你們的努力,也包括我們大家共同的努力,使得這套書能夠發(fā)行好、傳播好,以便讓世界更多人了解這段歷史。

曼弗萊德?基特爾教授在主旨演講中指出,“在日本國內(nèi),戰(zhàn)爭罪犯仍然在東京所謂的靖國神社受到紀(jì)念,這就像是德國人在柏林的市中心為希特勒建造了一座大教堂”?;貭枌Χ?zhàn)后日本和德國認罪、賠償?shù)倪^程進行了犀利的對比,對日本缺乏反省甚至賴賬的文化動因進行了深入的分析。日本文化中的羞恥感,與西方文化中的罪感截然不同,羞恥感無法通過懺悔或者贖罪得到緩解。某些日本人的民族性傾向于對可怕的過去保持沉默,而且希望“別人也對此緘默,對他們來說重要的是避免公開蒙羞和尷尬”,因此,日本對其軍國主義的遺產(chǎn)沒有多少“正義性的認識”。

韓建民社長在致辭中說,第二次世界大戰(zhàn)之后成立的遠東國際軍事法庭,對日本的戰(zhàn)爭罪行進行了正義的審判,成為確立戰(zhàn)后國際秩序的重要基石。為了銘記歷史、啟示未來,在有關(guān)部門的悉心指導(dǎo)下,我社多年來一直致力于東京審判主題圖書的策劃出版工作。特別是《遠東國際軍事法庭庭審記錄》、《紐倫堡和東京審判之后》等填補了出版的空白。韓社長表示,作為中國著名大學(xué)出版社,我社將一如既往地與國際出版商密切合作,深耕學(xué)術(shù)和專業(yè)出版,力推東京審判這樣的精品出版工程,為文化繁榮和思想傳播做出更大的貢獻。

馮守望總裁在致辭中說,二戰(zhàn)中德國和日本對他們的鄰國施加了罄竹難書的累累暴行。戰(zhàn)爭結(jié)束后,對日本和德國這兩個國家而言,重歸文明國家之列顯得步履維艱。1945年的紐倫堡審判為德國的理性回歸奠定了基礎(chǔ)。紐倫堡和東京正如代名詞一般,標(biāo)志著人們對20世紀(jì)最殘酷的反人類罪行的清算。無論是對德國還是對日本,希望如今兩國的執(zhí)政者能對本國的歷史責(zé)任有清楚的認識。令德古意特出版社感到驕傲的是,能同上海交通大學(xué)出版社一起為這項重大的事業(yè)貢獻綿薄。

呂澍女士在演講中對本書進行了解讀,同時回顧了選擇本書進行翻譯的初衷和由來,對日本和德國的認罪態(tài)度進行了比較分析,介紹了中國學(xué)術(shù)界對東京審判和紐倫堡審判的研究進展。

國家新聞出版廣電總局進口管理司處長趙海云、國家出版基金規(guī)劃管理辦公室處長賀慧宇、中國國家圖書館出版社社長方自今、環(huán)球新聞出版發(fā)展有限公司總經(jīng)理劉毅、SAGE出版社亞太區(qū)總裁保羅?伊凡斯、北歐亞洲研究理事會出版社社長杰拉德?杰克森、土耳其出版協(xié)會副主席法理?阿拉爾、ScienceOpen出版社社長蒂博?夏克、德古意特出版社編輯總監(jiān)馬丁?萊斯米爾、世界科技出版公司高級編輯林志福等數(shù)十位中外出版商代表也出席了本次研討會。我社東京審判出版工程項目負責(zé)人姜津津擔(dān)任研討會的主持人,全體參展人員參加了研討會的協(xié)調(diào)工作。